Április végén Örményországban és az örmény diaszpórákban világszerte megemlékeztek az örmény genocídium 111. évfordulójáról. Az emlékezés nem csupán a gyász kifejezése volt, hanem az emlékek életben tartása, bemutatása és továbbadása, hiszen a múlt nem zárul le, hanem következményeiben a jelen részévé válik.

Az élő emlékezet jelei voltak a Romániai Katolikus Örmények Ordinariátusához tartozó örmény-katolikus egyházközségekben és a magyarörmény közösségekben szervezett rendezvények is, amelyeken az 1915-ös örmény mészárlásra emlékeztek. Az eseménysorozat rangos vendége volt Tatev Chakian költő, aki a lengyelországi örmény diaszpórából érkezett Erdélybe.

Neve elsősorban az irodalomkedvelők körében ismert, ugyanis néhány verse megjelent a Kortárs örmény versek című versantológiában 2022-ben, az Erdélyi Magyarörmények Szövetsége és a marosvásárhelyi Lector Kiadó kiadásában.

Erdélyi látogatása során Tatev Chakiannak diákok és a közösségek tagjai találkozhattak. A szamosújvári Kemény Zsigmond Líceumban, a marosvásárhelyi Bolyai Farkas Elméleti Líceumban és gyergyószentmiklósi Salamon Ernő líceumban interaktív irodalomórán vehettek részt a diákok.





Marosvásárhelyen és Székelyudvarhelyen irodalmi estek keretében az örmény költészetről és az irodalom mai helyzetéről, az örmény diaszpóra-identitásról volt beszélgetés dr. Kálmán Attila, a marosvásárhelyi egyesület elnökhelyettese és Forró-Bathó Eszter-Anna egyetemi hallgató moderálásával.


Tatev Chakian dédapja, Yesayi Chakhchakhyan részt vett a „Mózes hegyen” szervezett az ellenállásban, amelyet Franz Werfel A Musa Dagh negyven napja című művében megörökített. „Éppen az ilyen cselekedeteknek köszönhetően vagyunk ma itt – a túlélők generációiként” – hangsúlyozta a költő egy bejegyzésében.

A marosvásárhelyi volt Minorita templomban dr. Gál Hunor erzsébetvárosi örmény katolikus lelkipásztor mutatott be örmény katolikus liturgiát a helyi kis örmény kórus közreműködésével, majd tavaszi virágokat és égő gyertyát helyeztek el a hívek a másfélmillió mártír emlékére az oltár előtt.

Szamosújváron Küsmődi Attila protosyncellus az örmény katolikus liturgiát követően felolvasta dr. Kovács Gergely gyulafehérvári érsek, örmény apostoli kormányzó üzenetét.

Gyergyószentmiklóson a vasárnapi örmény katolikus liturgia után a megemlékezés koszorúit helyezték el a templomkertben található „Genocídium emlékműnél”, ahol Szakács Endre örmény katolikus plébános áldozatokért mondott imát és ünnepi beszédek hangzottak el.


Tatev Chakian így emlékezik vissza erdélyi látogatására: „az örmény diaszpórák különböznek egymástól; gyakran nem értjük egymás nyelvét, de értjük egymás költészetét és csendjét. Megérint, amikor olyan emberekkel beszélhetek, akiknek története valamikor keresztezi az enyémet.”
Puskás Attila





