A Szentszék sajtóirodája nagypéntek délután közleményt adott ki, mely szerint a hideg időjárás miatt Ferenc pápa személyesen nem lesz jelen a római Colosseumban megrendezett hagyományos Via Crucis ünnepségen.
„A jelenlegi erős hideg miatt Ferenc pápa a ma esti keresztutat a Szent Márta Házból, vatikáni rezidenciájából követi” – adták hírül kora délután. A közlemény azt is kifejti, hogy a szentatya „csatlakozik a római egyházmegye és a Colosseumban összegyűltek imájához”. Ferenc pápát március 29-én, egy vizsgálat után pár napig a római Gemelli Klinikán tartották orvosai egy légúti fertőzés miatt, ahonnan április elsején távozhatott.
Április 7-én, nagypénteken este a Colosseumban megtartották a hagyományos római keresztutat, a Via Crucist. A keresztúti elmélkedések különösen megrendítőek voltak, a világ különböző régióiból származó, erőszakot, szegénységet és igazságtalanságot megtapasztalt férfiak és nők tanúságtételei.
A keresztút témáját az idén Ferenc pápa választotta: A béke hangjai a háború világában. Az elmélkedések egyetemes perspektívát nyújtottak: a Szentföld, Afrika, Dél-Amerika, Ázsia és a Közel-Kelet, a Balkán sokat szenvedett régióiból származó férfiak és nők, illetve egy ukrán és egy orosz kisfiú tanúságtételei hangzottak el.
A keresztutat Angelo De Donatis bíboros, római helynök vezette, Ferenc pápa a keresztutat a Szent Márta-házból, vatikáni rezidenciájából követte, így csatlakozva a római egyházmegye és a Colosseumban összegyűltek imájához.
Kezdőima
Úr Jézus, te vagy „a mi békénk” (Ef 2,14). Szenvedésed előtt ezt mondtad: „Békét hagyok rátok, az én békémet adom nektek. Nem úgy adom nektek, ahogy a világ adja” (Jn 14,27). Urunk, szükségünk van a te békédre, arra a békére, amelyet saját erőnkből nem tudunk megteremteni. Szükségünk van azoknak a szavaknak az elismétlésére, amelyekkel feltámadásod után háromszor is megerősítetted a tanítványok szívét: „Békesség nektek!” (Jn 20,19.21.26). Jézus, aki értünk átölelted a keresztet, nézz békére szomjazó földünkre, ahol továbbra is kiontják testvéreid vérét, s a háborúban fiaikat elvesztő anyák könnyei szent anyád könnyeivel vegyülnek. Urunk, te is megsirattad Jeruzsálemet, mert nem ismerte fel a béke útját (vö. Lk 19,42). Ma este éppen a Szentfölddel indul el nyomodban a keresztút. Miközben végigjárjuk, szemléljük szenvedésed, mely a világban a béke hiánya miatt szenvedett és szenvedő testvéreink fájdalmában tükröződik, s elmélyedünk a tanúságtételekben és a visszhangokban, melyek részben utazásai során jutottak el a pápa fülébe, szívébe. A béke hangjai ezek, melyek a „darabokban zajló harmadik világháború” idején szólalnak meg. Kiáltások ezek, melyek olyan országokból és térségekből hangzanak fel, ahol ma is erőszak, igazságtalanság és szegénység dúl. Minden hely, ahol konfliktusokat, gyűlöletet vagy üldöztetéseket állnak ki, jelen van a mostani nagypéntek imájában.Úr Jézus, születésedkor a mennyei angyalok ezt hirdették: „Békesség a földön az embereknek” (Lk 2,14). Most a mennybe szállnak imáink, hogy kiesdjék „a békét, minden emberi lény mindenkori vágyát a földön” (Pacem in terris, 1). Imánkban azt a békét kérjük, amelyet ránk bíztál, és amelyet nem vagyunk képesek megőrizni. Jézus, öleld magadhoz keresztedről az egész világot: bocsásd meg tévedéseinket, gyógyítsd meg szívünket, add meg nekünk a te békédet!
Záróima
Úr Jézus, az Atya örök Igéje, értünk csönddé lettél. Ez a csönd elvezet bennünket sírodhoz. Ebben a csöndben ott van még egy szó, melyet el szeretnénk mondani neked, újra végiggondolva a veled járt keresztutat: köszönjük!
Köszönjük, Úr Jézus, a szelídséget, mely összezavarja a gőgöt.
Köszönjük a bátorságot, mellyel átölelted a keresztet.
Köszönjük a békét, mely sebeidből fakad.
Köszönjük, hogy anyaként nekünk adtad szent anyádat.
Köszönjük a szeretetet, melyet az árulást megtapasztalva tanúsítottál.
Köszönjük, hogy mosolyra változtattad a könnyeket.
Köszönjük, hogy kivétel nélkül mindenkit szerettél.
Köszönjük a reményt, melyet a próbatétel idején belénk árasztasz.
Köszönjük az irgalmasságot, mely meggyógyítja bajainkat.
Köszönjük, hogy mindentől megfoszthattak, hogy minket gazdaggá tégy.
Köszönjük, hogy az élet fájává változtattad keresztedet.
Köszönjük a megbocsátást, melyet felkínáltál gyilkosaidnak.
Köszönjük, hogy legyőzted a halált.
Köszönjük, Úr Jézus, a fényt, melyet éjszakánkban gyújtottál, s hogy kiengesztelve minden megoszlást, mindannyiunkat testvérré, ugyanannak a mennyei Atyának gyermekeivé tettél.
Fordította: Török Csaba
Fotó: Vatican News
Forrás: Magyar Kurír